
Intervention on a mail art envelope for David Stone, USA. Reference to the dropping of the A bomb on Hiroshima. I also added the English translation of the poem "H" published in the edition "the alphabet of love".
H
Dedicated to Frank Dingenen
Dear Hermes,
Of winds I'm not afraid
but scared to death
I am of the air
displacement.
For instance what remained
as glue on the collective iris
a few seconds after 8.15 AM
on August 6 in the year 45.
Indefinite time later
an orphan plays in an unknown crater
with a grinning hand-grenade.
The bird as spectator
doesn't whistle any longer.
It burned the heaven of the larynx
for the sake of peace.
And we, Hermes?
We who without wings wearisome continue
We attach tubular bells to our tormenting cancers.
Guide us disguised as dogs for the blind
to the end of seeing
to the and of time awareness
of a falling dream drowning in the mud.
Love,
Guido
Geen opmerkingen:
Een reactie posten