Zoeken in deze blog

Guido Vermeulen's mail art envelopes are like worlds into themselves and at the same time they are part of the much larger whole.

(a comment by NANCY BELL SCOTT, USA, on the IUOMA network)

Guido's paintings are like finding images in the clouds
(a comment by Kathleen D. Johnson, USA, on IUOMA)

Guido does not paint monsters but spirits and ghosts, full of love, tenderness and compassion
(LIZA LEYLA during a conversation, Belgium)

His ability to express emotions through painting is a beautiful gift. Allowing oneself to feel sadness is the most direct route through grief. His paintings feel peaceful and kind.


My life is shifting... Your work is intangible, ethereal, cosmically rewarding. i eat it up & savor it like a great sandwich! It made my day!

Thank you for the TALISMAN painting on the envelope. It is real cool and creepy at the same time. I haven’t seen a piece of abstract capture such as pain and emotion so well since I visited the museum of art in Toledo. Bravo!
(Sarah Jo Pender, USA, from the Indiana Women’s Prison)

I suppose you could characterize Guido's painting style as expressionist. I know he is very interested in dreams as a source for art and poetry, and these particular chapter pages seem like shadowy dream corridors filled with shifting images and scenes. The Michaux quotes work as a counterpoint, Guido's art is taking over when the limits of language have been reached.
(De Villo Sloan, USA, on my tribute pages to Henri Michaux, see LAMUSAR blog)

Guido’s art expressions are always poems and they show us the reality of our real faces and souls (Mariana Serban, Romania)

His titles have both inspired and educated me (Alicia Starr, USA)

maandag 19 juli 2010


Collage based on the notorious Billy Holyday song.
Published also in the poetry edition "the science of fish".
The original is in the collection of the French Belgian poet Jean Dumortier.
Believe it or not but while uploading this on the site, the radio plays "life can be so sweet on the sunny side of the street" sung by ... Billy Holyday.

Later I wrote also my own Strange Fruit poem around the collage (in Dutch):


Achter de maskers
schuilt de staarziekte
van rottend fruit
wachtend op de terugkeer van het gras.

Ze vallen in mijn schoot,
de gemiste levens,
de vermiste kinderen
hebben haar ziel doorboord.

Het zwarte is een raar soort dier.
Het schuilt in mij als bedreigde
die ik blootleg als ik maar lang genoeg
wroet en mijn angst de kans geef
tot bekoeling.

Ik heb het dansen verleerd
in het verleden zeer en zeer verleden
van deze wrede wereld.
Voel me kraai te midden van de haaien.
Voed me aan het lijden van hun lijken.

(en toch triomfeert de honger
en zegt mij met de schaal van bomen
dat zelfs hun schaduw niet gewenst is.
Mijn woede knaagt dan maar
aan de diepteafdruk van een laffe galg.

Guido Vermeulen, Belgium
February 2004.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten